|
Post by Banjo Is Broken on Sept 16, 2013 0:56:14 GMT -5
So in short, I was watching Impact on Thursday and I really had trouble staying awake, so I missed much of the matches. Luckily, I did a search on my cable thingy and it turns out a Spanish channel called Tr3s replays Impact on Sunday nights. So I rewatched it. I have to say that despite the fact that I had no idea what the commentators were saying, I preferred it to having to listen to Taz all night. Although I did fall asleep again at the end, I just recorded the last match and I'll watch it later. Also the commentators used the expression, "Ai-yai-yai!!" a lot. Also, Taz sucks.
|
|
Banecat
Don Corleone
Speak of the devil and he shall appear
Posts: 1,455
|
Post by Banecat on Sept 16, 2013 21:15:12 GMT -5
I used to watch RAW in Spanish. It was way more entertaining then Lawler. It's like both announcers were Ricardos.
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Sept 16, 2013 21:21:49 GMT -5
Thank goodness TNA is not publicly traded, because I'd think the investors would constantly be yelling "Ai-yai-yai!" a lot too.
........yet, like wrestling audiences, they wouldn't drop their shares and would keep coming back every week, God bless 'em.
|
|
|
Post by ________ has left the building on Sept 17, 2013 6:18:52 GMT -5
TNA need to hire Japanese commentators for Impact. Would make the most hum drum match seem like a match of the year.
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Sept 17, 2013 23:57:01 GMT -5
TNA need to hire Japanese commentators for Impact. Would make the most hum drum match seem like a match of the year. I understand what you mean, but my mind automatically defaulted to this.
|
|