|
Post by Snitsky on Dec 27, 2008 12:27:27 GMT -5
;D ;D
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Dec 27, 2008 12:39:58 GMT -5
To defend the WWE's view of this, being "inside of you" could mean "wanting to be in her heart and mind". Yeah, that'll work. "Feeling naked" could just mean being exposed and vulnerable.
You kids and your crazy rock and/or roll music.
|
|
|
Post by Gopher Mod on Dec 27, 2008 12:50:13 GMT -5
Knowing Maryse's background..... yeah. Those lyrics aren't even remotely kid-friendly.
|
|
Mac
Bill S. Preston, Esq.
Sigs/Avatars cannot exceed 1MB
Posts: 16,502
|
Post by Mac on Dec 27, 2008 12:55:14 GMT -5
"want to be inside you" doesnt mean what you think it means. Get your mind out of the gutter.
What it really means is she wants to slice you open, remove your organs and use you like a sleeping bag.
|
|
Toates Madhackrviper
King Koopa
Is owed an Admin life-debt.
This avatar is so far out of date I might as well stick with it forever now.
Posts: 10,723
|
Post by Toates Madhackrviper on Dec 27, 2008 13:32:41 GMT -5
Well... I reflect the emotions in this song on the subject of Maryse
Stop being so sensitive people -_-
|
|
|
Post by wrestlecrapcrap on Dec 27, 2008 13:49:31 GMT -5
Why do the sheets constantly try and make out that WWE contradict themselves? Soooo tiring.
|
|
|
Post by Jay Carroll on Dec 27, 2008 13:52:17 GMT -5
Well, now I may or may not have a reason to mark for Maryse. Credit: Rajah.com
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Dec 27, 2008 13:58:10 GMT -5
My chances may have gone up . Wait just scratch that.
|
|
|
Post by Trout Stratus on Dec 27, 2008 14:05:37 GMT -5
She's Diva's Champion now, she can do whatever the Vulk she wants, unless 'Taker says otherwise..
|
|
EJS
Bill S. Preston, Esq.
Posts: 18,857
|
Post by EJS on Dec 27, 2008 14:23:35 GMT -5
Like any American kids know French anyway.
|
|
|
Post by Snitsky on Dec 27, 2008 14:35:15 GMT -5
Like any American kids know French anyway. you'd be surprised at what they teach kids in school these days
|
|
"Magic" Mark Hurr
Bill S. Preston, Esq.
Here, have some chili dogs
Not related to Phantasmo
Posts: 15,749
|
Post by "Magic" Mark Hurr on Dec 27, 2008 14:49:42 GMT -5
I just watched the match and their are many things that I want to comment on:
1. Maria as a ref made me think what if there were female refs. Then I thought about Traci Brooks. Then I remembered that it is TNA so a lot of good ideas that are brought into fruition still come of as bad even when it's not. The Curse of TNA.
2. The match itself wasn't that bad because they pulled off some good moves that that didn't come off that big because the crowd to a collective nap.
3. Maryse is the slowly making her way up the most entertaining wrestler in the WWE off of her mannerisms alone.
4. Michelle McCool is a heat vacuum. It's like people don't care about anything she does evenwhen she has a pretty good moveset and has improved.
5. LOL at only 3 people caring about the post match beatdown. And those people the ones behind the guard rail were maria was receiving her beatdown.
6. I would have loved to see JR and Tazz's faces as they were trying to give a shit as the segment dragged.
7. If we can get some Maryse and In Crowd interactions i will be very greatful.
|
|
|
Post by Tiger Millionaire on Dec 27, 2008 15:12:55 GMT -5
"want to be inside you" doesnt mean what you think it means. Get your mind out of the gutter. What it really means is she wants to slice you open, remove your organs and use you like a sleeping bag. Well, okay, but here where it says, "What I got you gotta get and put it in ya," how about just, "What I'd like is I'd like to hug and kiss ya."
|
|
ookkie
Unicron
Rated R.
Posts: 2,571
|
Post by ookkie on Dec 27, 2008 15:18:16 GMT -5
Hmmm... I read this on Rajah.com too, but the semantics of the French are a bit tricky. The whole thing seems to revolve around ""J'ai besoin d'etre l'interieur de vous," which - if it has been copied down correctly - literally means "I need to be the inside of you," which could mean "I need to be your whole."
Now, if it says "J'ai besoin d'etre A l'interieur de vous," that means I need to be inside of you" (or on the inside of you).
Granted, if you take it in context, it would seem that the more sexual connotation would be appropriate, but if we take the actual lyrics it could be more of the 'romantic' 'I complete you' sentimentality.
Class dismissed, kids!
/knew that minor in French was good for something //wishes he could get accents to work on his keyboard
|
|
|
Post by parder on Dec 27, 2008 16:01:41 GMT -5
It also uses the 'vous' form of 'you' which is used for people you do not know well.
|
|
|
Post by Snitsky on Dec 27, 2008 16:04:39 GMT -5
It also uses the 'vous' form of 'you' which is used for people you do not know well. so maryse wants people she doesnt know to be inside of her?
|
|
Toates Madhackrviper
King Koopa
Is owed an Admin life-debt.
This avatar is so far out of date I might as well stick with it forever now.
Posts: 10,723
|
Post by Toates Madhackrviper on Dec 27, 2008 16:09:34 GMT -5
It also uses the 'vous' form of 'you' which is used for people you do not know well. so maryse wants people she doesnt know to be inside of her? Horay! A holiday miracle!
|
|
|
Post by Lenny: Smooth like Keith Stone on Dec 27, 2008 16:10:46 GMT -5
It's not like WWE is rated G. I think they can get away with some mildly suggestive lyrics in a theme song.
The way Rajah is spinning this, you'd think her theme song translated to "slap me in the face with your salami"
|
|
|
Post by Snitsky on Dec 27, 2008 16:12:21 GMT -5
It's not like WWE is rated G. I think they can get away with some mildly suggestive lyrics in a theme song. The way Rajah is spinning this, you'd think her theme song translated to "slap me in the face with your salami" thats probably the remix for the next wwe theme music album ;D
|
|
Taupy
Don Corleone
Posts: 1,336
|
Post by Taupy on Dec 27, 2008 16:25:13 GMT -5
Anyone has a version of it? I'm french so I should understand it
|
|